AP/JP2000 6.0 Intermediate Modern Standard Japanese
CONVERSATION
Topic: Apologies for coming late or leaving early: chikoku/hayabike o ayamaru

TOPIC I: Apology for coming into class late: Chikoku-shita toki

[Sample Dialogue 1]

Student: Sensèe osoku nàtte sumimasèn.

Teacher: Àa,            -sàn, dòo shità n desu ka?/

Student: Daigaku ni kùru tochuu de kuruma ga koshoo-shite shimattà n desu.  
         Sore de, CAA ni kìte morattà n desu ga, sùgu naorànakute, kekkyoku
         shuuri-ya ni oite kimàshita.

Teacher: Sòo desu ka?\ Sore wa komàtta deshoo.\ Dòozo sèki ni tsùite kudasai.

Student: Hài, arìgatoo gozaimasu.

[Sample Dialogue 2]
Teacher:            -sàn, zùibun osòi desu nèe. Dòo ka shità n desu ka?/

Student: Dòo mo sumimasèn. Kinoo no ban osokù made pàatii o yatte, kèsa wa 
         neboo-shite shimaimàshita.

Teacher: Komarimàsu nèe. Kòndo karà wa chanto dète-kite kudasài yo./

Student: Hài, kore kara ki o tsukemàsu.

[Useful Expressions]
..... -te sumimasen

..... tochuu de

WH ka ..... n desu ka?

..... -te shimau

S1  node,  S2

[Vocabulary]
(ni) chikoku-suru/okureru/osoku nàru    "be late (for)"
(ni) nori-okurèru/nori-sokonàu          "to miss (the bus ...)"
(ni) ma ni àu                           "to be in time(for)"
koshoo-suru                             "to break down/be out of order
naòru/naòsu/shuuri-suru                 "to get fixed/to fix/to repair"
kekkyoku                                "in the end"
shuuri-ya                               "garage"
sèki ni tsùku                           "to be seated"
asa-nèboo/neboo (o) suru                "to oversleep"
haya-òki (o) suru                       "to get up early"
yo-fùkashi (o) suru                     "to stay up late"
chanto                                  "properly"
ki o tsukèru                            "to be careful"


TOPIC II: Apology for leaving class early: Hayabike-suru toki

[Sample Dialogue 1]

Student: Sensèe, sumimasèn ga, kyòo wa chòtto yooji ga arimàsu node, hayame ni
         kaeràsete itadakemasèn ka?/
Teacher: Kamaimasèn ga, kikanàkatta tokorò wa dòo shimasu ka?/
Student: Tomodachi ni nòoto o karite kanarazu fukushuu-shite okimàsu.
Teacher: Sòo shite kudasài.

[Sample Dialogue 2]
Student: Sensèe, sumimasèn ga, kore kara isha ni ikanàkereba narimasèn node,
         hayabike-sasete itadakemasèn ka?/
Teacher: Sòo desu ka?\ Dòko ka guài dè mo warùi n desu ka?/
Student: Èe, chòtto kaze o kojiràsete, yòku narànai mono desu kara.
Teacher: Sore wa ikemasèn nèe. Dòozo odaiji ni. Ashita no jùgyoo, mòshi mùri
         dat-tara, yasùnde mo ìi desu yo./
Student: Arìgatoo gozaimasu. Dèmo narubeku dèru yoo ni shimasu.

[Useful Expressions]
..... -sasete itadakemasen ka?
..... -te oku
..... -nakereba naranai
..... de mo
..... mono desu kara.
Doozo odaiji ni.
moshi S1 -tara, S2
narubeku ..... yoo ni suru

[Vocabulary]
hayabike (o) suru     "to leave earlier"
hayame ni             "a little earlier"
kanarazu              "for sure/without fail"
fukushuu (o) suru     "to review"
guai                  "condition"
kaze                  "a cold"
kojirasèru            "to aggravate"
jùgyoo                "lecture/class"
narubeku              "as ... as possible"

© Norio Ota 2000