注(note): reading written in Katakanta: 音読み(On-reading);
reading written in
Hiragana: 訓読み(Kun-reading)
画数: number of stroke,
部首: radical, 構成要素: components, 例文: sample sentence
#251 |
リョ たび |
画数 |
部首 |
構成要素 |
|
旅 |
旅 |
trip, travel |
10 |
かたへん |
|
旅 |
|||||
Core words |
旅行(する) りょこう(する) 旅先 たびさき |
trip, travel; go travelling destination |
|||
Useful words |
旅立つ たびだつ |
start on a journey |
|||
例文 |
ヨーロッパを一人旅してみたい。 |
I want
to travel in Europe alone. |
|||
例文 |
夏休みはどこかへ旅行に行きますか。 |
Are you going to travel to somewhere during summer
vacation? |
#252 |
ジョウ の(る)、の(せる) |
画数 |
部首 |
構成要素 |
|
乗 |
乗 |
get in/on, ride, take (a train) let ride, take aboard |
9 |
の |
|
乗 |
|||||
Core words |
乗る のる 乗車(する) じょうしゃ(する) |
get on/in get on a train/get in a car |
|||
Useful words |
乗っ取る のっとる 乗組員 のりくみいん 乗馬 じょうば |
take over, commandeer, hijack ship’s crew horseback riding |
|||
例文 |
私の車に7人まで乗れますよ。 |
My car can take up to seven people. |
|||
例文 |
電車が出ます。ご乗車ください。 |
The train is leaving. Please get on board. |
#253 |
ム、ブ な(い) |
画数 |
部首 |
構成要素 |
|
無 |
無 |
not, (prefix) un-, without, less |
12 |
れんが |
|
無 |
|||||
Core words |
無事 ぶじ 無口 むくち |
safe and sound taciturn, laconic |
|||
Useful words |
無言 むごん 無休 むきゅう |
silent, mute no holidays, always open (shop) |
|||
例文 |
今日はひどい雪だったから、無事に家に帰りついてよかった。 |
It was good that we got home safe and sound, because
we had heavy snow. |
|||
例文 |
日本のコンビニは年中無休です。 |
Convenience stores in Japan are always open. |
#254 |
カツ |
画数 |
部首 |
構成要素 |
|
活 |
活 |
life, activity |
9 |
さんずい |
|
活 |
|||||
Core words |
生活(する) せいかつ(する) 活動(する) かつどう(する) |
life; live activity; be active |
|||
Useful words |
活用(する) かつよう(する) 活字 かつじ |
practical
use; conjugate; make use of printing |
|||
例文 |
大学生活はどう? 何かクラブ活動している? |
How is your university life? Are you involved in any club
activity? |
|||
例文 |
様々なソーシャルメディアを活用しています。 |
I am making use of various kinds of social media. |
#255 |
ケイ はか(る) |
画数 |
部首 |
構成要素 |
|
計 |
計 |
measuring, plan, total, measure, compute |
9 |
ごんべん |
|
計 |
|||||
Core words |
合計(する) ごうけい(する) 時計 とけい |
total;
sum up clock, watch |
|||
Useful words |
会計 かいけい 計る はかる |
accounting, paying a bill time,
calculate |
|||
例文 |
合計はいくらになりますか。 |
How much will the total be? |
|||
例文 |
すみません、お会計お願いします。 |
Excuse me, bill please. |
|||
例文 |
計り知れない長い年月。 |
An incalculable, long time. |
#256 |
ガ がく |
画数 |
部首 |
構成要素 |
|
画 |
画 |
picture stroke |
8 |
た |
|
画 |
|||||
Core words |
計画(する) けいかく(する) 画家 がか |
plan, project painter |
|||
Useful words |
画数 かくすう 画面 がめん 映画 えいが |
number
of strokes (TV/computer/movie) screen movie |
|||
例文 |
映画は大画面で見たほうがいい。 |
It is
better to watch a movie on a large screen. |
|||
例文 |
この漢字は何画ですか。 |
How
many strokes does this Kanji have? |
#257 |
レイ たと(える) |
画数 |
部首 |
構成要素 |
|
例 |
例 |
example; custom, precedent compare |
8 |
にんべん |
人+列→例 |
例 |
|||||
Core words |
例文 れいぶん 一例 いちれい 例えば たとえば |
sample sentence one example for
instance |
|||
Useful words |
例外 れいがい 例年 れいねん |
exception normal year, every year |
|||
例文 |
例文を読んで漢字をおぼえます。 |
I memorize Kanji by reading sample sentences. |
|||
例文 |
例年、トロントでは5月ごろにさくらが見られる。 |
Every year, one can see cherry blossoms in May in
Toronto. |
#258 |
ヨウ は |
画数 |
部首 |
構成要素 |
|
葉 |
葉 |
leaf, foliage |
12 |
くさかんむり |
|
葉 |
|||||
Core words |
言葉 ことば 葉書 はがき |
word, language post card |
|||
Useful words |
木の葉 このは 落ち葉 おちば |
tree leaves, foliage fallen leaves |
|||
例文 |
言葉は使わないとわすれてしまう。 |
You forget a language if you do not use it. |
|||
例文 |
秋は落ち葉かきが大変です。 |
In autumn, it is a lot of work to rake up fallen leaves. |
#259 |
ホク きた |
画数 |
部首 |
構成要素 |
|
北 |
北 |
north |
5 |
ヒ |
|
北 |
|||||
Core words |
北風 きたかぜ 北海道 ほっかいどう 北国 きたぐに |
wind from the north Hokkaido the Northern provinces |
|||
Useful words |
北アメリカ きたアメリカ |
North
America |
|||
例文 |
つめたい北風がふいている。 |
Cold wind is blowing from the north. |
|||
例文 |
北国で育った人はがまんづよい人がおおい。 |
People from the Northern provinces are often
patient. |
#260 |
ナン みなみ |
画数 |
部首 |
構成要素 |
|
南 |
南 |
south |
9 |
じゅう |
|
南 |
|||||
Core words |
南北 なんぼく 南の国 みなみのくに 南国 なんごく |
south and north, north-south a southern country a southern country |
|||
Useful
words |
東南アジア とうなんアジア |
South East Asia |
|||
例文 |
寒い冬はあたたかい南の国に行きたい。 |
I would like to go to a warm southern country in the
winter. |
#261 |
セイ、サイ にし |
画数 |
部首 |
構成要素 |
|
西 |
西 |
west |
6 |
おおいかんむり |
|
西 |
|||||
Core words |
西日 にしび 西洋 せいよう |
the afternoon sun Western |
|||
Useful words |
東西 とうざい 西口 にしぐち |
east and west west
exit |
|||
例文 |
西日が入るから、午後はカーテンを閉めておいてください。 |
Please close the curtain in the afternoon so that
the afternoon sun does not come in. |
#262 |
シン ま |
画数 |
部首 |
構成要素 |
|
真 |
真 |
truth, genuineness true, pure, exactly |
10 |
め |
|
真 |
|||||
Core words |
真実 しんじつ 写真 しゃしん |
the truth, fact photograph |
|||
Useful words |
真っ白 まっしろ 真空 しんくう |
pure white vacuum |
|||
例文 |
雪がつもって、あたり一面真っ白になった。 |
Snow accumulated and it became pure white all
around. |
|||
例文 |
真空パックのスモークサーモンを買いました。 |
I bought vacuum-packed smoked salmon. |
#263 |
カ、 す(ぎる)、す(ごす) |
画数 |
部首 |
構成要素 |
|
過 |
過 |
pass, exceed; too much |
11 |
しんにょう |
|
過 |
|||||
Core words |
過去 かこ 過度 かど |
past excessive, too much |
|||
Useful words |
食べ過ぎる たべすぎる |
eat too much, over eat |
|||
例文 |
大学生活に過度の期待を持たないほうがいい。 |
You should not expect too much from your university
life. |
|||
例文 |
けんちゃん、チョコレートを食べ過ぎてはいけません。 |
Ken, do not eat too much chocolate. |
#264 |
ソウ はや(い)、はや(まる) |
画数 |
部首 |
構成要素 |
|
早 |
早 |
early,
fast be
tasty |
6 |
にち |
|
早 |
|||||
Core words |
早々 そうそう 早めに はやめに |
early, immediately a little early |
|||
Useful words |
朝早く あさはやく |
early in the morning |
|||
例文 |
今晩出かけるので早めに夕食をとります。 |
I will eat dinner a little early because I will be
going out tonight. |
|||
例文 |
朝早くおきて、ジョギングに行く。 |
I wake early in the morning and go jogging. |
#265 |
ソウ はし(る) |
画数 |
部首 |
構成要素 |
|
走 |
走 |
run |
7 |
はしる |
|
走 |
|||||
Core words |
走る はしる 走り回る はしりまわる |
run run around |
|||
Useful words |
口走る くちばしる 走行時間 そうこうじかん |
babble, blurt out traveling
time |
|||
例文 |
あちこち走り回ってパーティーの手配をしました。 |
I ran around everywhere to prepare for the party. |
|||
例文 |
きんちょうして、思ってもいなかったことを口走ってしまった。 |
I was so nervous that I babbled something that I was
not even thinking about. |
#266 |
チョウ こ(す)、こ(える) |
画数 |
部首 |
構成要素 |
|
超 |
超 |
super-, ultra-, be above go beyond, exceed |
12 |
そうにょう |
|
超 |
|||||
Core words |
超える こえる 超過(する) ちょうか(する) |
surpass excess; exceed |
|||
Useful words |
超人 ちょうじん 超大国 ちょうたいこく |
a superhuman a superpower (country) |
|||
例文 |
23キロを超える荷物には、超過料金をはらって下さい。 |
Please pay the "excess fee" for a luggage
that exceeds 23 kilograms. |
|||
例文 |
山田選手の超人的な活やくで、チームは優勝した。 |
The team won the victory because of Yamada’s
superhuman play. |
#267 |
キ お(きる)、お(こす) |
画数 |
部首 |
構成要素 |
|
起 |
起 |
awakening, rise, beginning, get/wake/be up, give rise to; wake (someone) up |
10 |
そうにょう |
|
起 |
|||||
Core words |
早起き(する) はやおき(する) 起き上がる おきあがる |
get up
early get up
|
|||
Useful words |
起点 きてん |
starting point |
|||
例文 |
あしたは遠足があるから早起きしよう。 |
I will wake up early tomorrow morning because I have
a field trip. |
|||
例文 |
冬の朝はなかなか起き上がれない。 |
I can hardly get up in the morning in winter. |
#268 |
ベン |
画数 |
部首 |
構成要素 |
|
弁 |
弁 |
speech, dialect, discrimination |
5 |
にじゅうあし |
|
弁 |
|||||
Core words |
駅弁 えきべん 弁解(する) べんかい(する) |
box lunch sold at a train station explanation, justification; justify |
|||
Useful words |
弁論大会 べんろんたいかい |
speech contest |
|||
例文 |
駅弁は旅の楽しみのひとつだ。 |
Eating a box lunch sold at a train station is one of
the pleasures of travelling. |
|||
例文 |
日本語弁論大会に出たいんです。 |
I want
to participate in the Japanese speech contest. |
#269 |
トウ あ(てる)、あ(たる) |
画数 |
部首 |
構成要素 |
|
当 |
当 |
hit, be on target |
6 |
しょう |
|
当 |
|||||
Core words |
本当 ほんとう 当時 とうじ |
truth, really at present, at that time |
|||
Useful words |
当分 とうぶん 当番 とうばん 弁当 べんとう |
for now, for a while duty,
person in charge lunch box |
|||
例文 |
新しい家が見つからないので、当分の間はここでがまんしよう。 |
I will put up with this place for a while because I
cannot find a new house. |
|||
例文 |
朝早く起きてお弁当を作ります。 |
I wake up early and make a lunchbox. |
#270 |
アク わる(い) |
画数 |
部首 |
構成要素 |
|
悪 |
悪 |
bad, evil |
11 |
こころ |
|
悪 |
|||||
Core words |
悪人 あくにん 最悪 さいあく |
a bad (wicked) person the worst, at worst |
|||
Useful words |
悪口 わるぐち 意地悪 いじわる |
abusive language, speaking ill of spiteful,
malicious |
|||
例文 |
最悪の場合でも、家は残ります。 |
A house will be left for us in the worst case
scenario. |
|||
例文 |
人の悪口を言ってはいけない。 |
Don’t speak ill of others. |
|||
例文 |
むかしむかし、正直者のおじいさんと意地悪なおばあさんが住んでいました。 |
Once
upon a time, an honest old man and his mean wife were living together. |