AP/JP1000 6.0 Conversation 18


A. Kaisha de 'in the company office'

Kòndon: Moo sùgu Hàyami to iu okyaku-san ga mièru to buchoo ni tsutaete kudasài.
Hìsho:  Sumimasèn ga, buchoo wa màda o-mie ni nàtte irasshaimasèn ga.
Kondon: Komàtta na. Nan-ji gòro mièru ka wakarimàsu ka?/
Hisho:  Kèsa wa jùu-ji made ni wa irasshàru to osshàtte irasshaimàshita kara,

mòo mièru to omoimàsu ga.
Kondon: Jàa, buchoo ga mìe-tara, sùgu renraku-shite kuremasèn ka?/
Hisho:  Hài, shoochi-itashimàshita.

B. Daigaku de 'at university'

Jìmu:    Kànojo, nàn to iu namae?/
Matsuo:  Hòo tte iu Chuugokù-jin da yo./
Jimu:    Hee, Nihon-jìn kà to omòtta.
Matsuo:  Bòku wa Kankokù-jin da to omòtta yo.
Jimu:    Chòtto shookai-shite kurè yo.
Matsuo:  Iyà da yo. Jibun de hanàse yo.

C. Uchi de 'at home'

Òkusan:  Anàta, tèrebi de kyòo wa yukì ga fùru tte itte imàsu yo./
Shùjin:  Jàa, kàsa o dàshite oite kure nài ka?/
Okusan:  Mòo koko ni dàshite arimàsu yo./
Shujin:  Arìgatoo. Hontoo ni fùru ka dòo ka wakarànai kèredo, mòtte itte mìru yo.
Okusan:  Kònban okaeri wa nan-ji gòro desu ka?/
Shujin:  Kàataa-san no soobètsukai ga nàn-ji ni owarù ka wakarànai kedo, jùu-ji

         made ni wa owaru to omòu yo.
Okusan:  Sòo desu ka. Itte (i)rasshai.

D. Hoomon 'visiting'

Wàtabe:  Rùkku-san, yòku irasshaimàshita. Dòozo o-agari kudasài.
Rùkku:   O-jama-itashimàsu. Go-busata-shimàshita.
Watabe:  Kochira kòso. Sàa, o-cha o ìppai dòozo.
Rukku:   Dòozo, o-kamai nàku. Sùgu shitsùree-shimasu kara.
Watabe:  Dòozo go-yukkùri.

E. Toshòkan de 'in the library'

Mìdori:   Nèe, 'Michi' tte iu hòn mòo yòn da?/
Bèsu:     Uuun, màda yònde nài kedo. Dòoshite?/
Midori:   Shinrìgaku no sensèe ga yòme tte ittà node, sagashite irù no.
Besu:     Dàre ga kàita no?/
Midori:   'Geeru Shìihii' tte iu hito. Màe ni besuto-sèraa ni nàtta to kiità (wa).
Besu:     Jàa, chòtto konpyùutaa de shiràbete ageru.
Midori:   Onegai.

F. Kùrasu de 'in the class'

Gakusee:  Kòndo no shikèn wa nàn-ka made ka oshiete kudasaimasèn ka?/
Joshu:    Jùugo-ka made dàtta to omoimàsu ga, àto de kyooju ni kiite mimàsu.
Gakusee:  Nàn-nichi ni àru ka wakarimàsu ka?/
Joshu:    Kyooju wa raishuu no suiyòobi ni surù to osshàtte imashita ga.
Gakusee:  Shikèn wa muzukashìi deshoo ka.?\
Joshu:    Iie, sonna ni muzukashiku nài to omoimàsu.

G. Denwa de 'on the phone'

Koike:    Kinoo kùrasu de kèsa juu-ichi-ji màe ni wa kìte iru to ittà no desu ga, 

chòtto osoku
nàtte shimaimàshita.
Hìsho:    Gakusee ga kìte iru ka dòoka mìte kimashòo ka?/
Koike:    Onegaishimàsu. Mòshi dàreka kìte i-tara, jup-pun gùrai okurerù to itte kudasài.
Hisho:    Hài, wakarimàshita.

[Vocabulary]
besuto-sèraa        [n.]             'bestseller'
buchoo              [n.]             'division chief'
(go)busata          [n.]             'long absence'
dàsu                [vt.]            'take out'
hontoo ni           [ad.]            'really, indeed'
(o)jama(-suru)      [v.]             'be in the way'
jibun de            [ad.]            'by/for oneself'
kà                  [n.]             'lesson'
kàsa                [n.]             'umbrella'
kyooju              [n.]             'professor'
okureru             [vi.]            'be late'
ossharu             [v.]             'say' [hon.]
owaru               [vt.]            'finish'
renraku-suru        [vi.]            'contact'
shikèn              [n.]             'exam'
shinrìgaku          [n.]             'psychology'
shirabèru           [vt.]            'check'
shoochi-suru        [vi.]            'Certainly!, understand'
shookai-suru        [vt.]            'introduce'
soobètsukai         [n.]             'farewell party'
-tara               [con.]           'if, when'
tsutaeru            [vi.]            'inform'
yukkùri-suru        [vi.]            'take time'

© Norio Ota 2008